登録 ログイン

obscurity of the passage 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 不明りょうな一節{いっせつ}
  • obscurity     obscurity n. 暗さ; あいまい, 不明瞭, 不明な点; 世に知られないこと; 身分の低いこと, 卑賤(ひせん). 【動詞+】
  • passage     passage n. (1) 通行, 通過; 推移; 通行権; 渡航; 船賃; 通路; (議案の)通過; 打ちあい. 【動詞+】 They
  • in obscurity    世に知られない、無名{むめい}で、ひっそりと
  • obscurity     obscurity n. 暗さ; あいまい, 不明瞭, 不明な点; 世に知られないこと; 身分の低いこと, 卑賤(ひせん). 【動詞+】 Careless use of language produces obscurity. 不用意に言葉を用いたため(文意が)あいまいになっている. 【形容詞 名詞+】 Considerable obscurity attaches
  • by passage    脇道{わきみち}
  • for the passage of    ~を通すために
  • in a passage    一節{いっせつ}に
  • no passage    no passage 行き止まり いきどまり ゆきどまり
  • on passage    輸送中{ゆそう ちゅう}
  • passage    passage n. (1) 通行, 通過; 推移; 通行権; 渡航; 船賃; 通路; (議案の)通過; 打ちあい. 【動詞+】 They decided to afford passage through their territory to the forces. 軍隊に対し領内通過を許可することを決めた They would not allow the passag
  • this passage    this passage 本節 ほんせつ
  • die in obscurity    ひっそりと死ぬ
  • fade into obscurity    無名{むめい}になる
  • fall into obscurity    (あまり)使われなくなる[注目{ちゅうもく}されなくなる?目立たなくなる]、人気{にんき}が落ちる、逼塞{ひっそく}する
  • in complete obscurity    全く無名{むめい}のまま[世に知られることもなく] She cared for the poor alone in complete obscurity until a news made her famous. 彼女はニュースによって有名になるまで全く無名のまま[世に知られることもなく]一人で貧しい人々の世話をしていた。
英語→日本語 日本語→英語