obscurity of the passage 意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- 不明りょうな一節{いっせつ}
- obscurity obscurity n. 暗さ; あいまい, 不明瞭, 不明な点; 世に知られないこと; 身分の低いこと, 卑賤(ひせん). 【動詞+】
- passage passage n. (1) 通行, 通過; 推移; 通行権; 渡航; 船賃; 通路; (議案の)通過; 打ちあい. 【動詞+】 They
- in obscurity 世に知られない、無名{むめい}で、ひっそりと
- obscurity obscurity n. 暗さ; あいまい, 不明瞭, 不明な点; 世に知られないこと; 身分の低いこと, 卑賤(ひせん). 【動詞+】 Careless use of language produces obscurity. 不用意に言葉を用いたため(文意が)あいまいになっている. 【形容詞 名詞+】 Considerable obscurity attaches
- by passage 脇道{わきみち}
- for the passage of ~を通すために
- in a passage 一節{いっせつ}に
- no passage no passage 行き止まり いきどまり ゆきどまり
- on passage 輸送中{ゆそう ちゅう}
- passage passage n. (1) 通行, 通過; 推移; 通行権; 渡航; 船賃; 通路; (議案の)通過; 打ちあい. 【動詞+】 They decided to afford passage through their territory to the forces. 軍隊に対し領内通過を許可することを決めた They would not allow the passag
- this passage this passage 本節 ほんせつ
- die in obscurity ひっそりと死ぬ
- fade into obscurity 無名{むめい}になる
- fall into obscurity (あまり)使われなくなる[注目{ちゅうもく}されなくなる?目立たなくなる]、人気{にんき}が落ちる、逼塞{ひっそく}する
- in complete obscurity 全く無名{むめい}のまま[世に知られることもなく] She cared for the poor alone in complete obscurity until a news made her famous. 彼女はニュースによって有名になるまで全く無名のまま[世に知られることもなく]一人で貧しい人々の世話をしていた。